ZULU

 Website Assembler

 

©2002 Positron und Märki Informatik

Home

Was ist Zulu?

   Einführung

   Warum Zulu?

   Eignet sich für

   Arbeitsteilung

Anleitung

   Einführung

   Aufbau der Tabelle

   Navigation

   Site Map

   Tipps und Tricks

Referenz

   xml

      Excel

      OpenOffice

      xml Transformation

   Versteckte Seiten

   Private (Parent)

      Private (Child)

   Verarbeitungsschritte

   Programm

   ZuluWikiWiki

   Migration v1 -> v2

   Migration v2.0 -> v2.1

   Migration v2.1 -> v4.0

Tutorial

   Für Anfänger

   Experimentieren

   Für Fortgeschrittene

   Tools

   Mehrsprachiges Zulu

   MacOSX, OpenOffice

Quickstart

   Einsprachig (externer Link)

   Mehrsprachig (externer Link)

   Zuluplan (externer Link)

Live Sites

Beispiel Templates

   Current

   Favorite

   xsummit

   Simple oben

   Simple oben breit

   Eborit

   Cool

   Nokia

   Switch

   FirstObject

   Lart

   Bioinformatik

   Twinhelix

Installation

   Voraussetzungen

   Installation

      Windows

      Linux

      Mac OS X

   Urheberrecht

Download

Uebersicht

 
 Druckversion

Multi-lingual Support oder wie man Zulu mehrere Sprachen lernt

Um die Unterstützung mehrerer Sprachen zu verstehen, müssen wir ein paar Merkmale der Excel-Datei zulu_structure.xls kurz erläutern:


Wie eine Zulu-Website um eine zusätzliche Sprache erweitern

Für jede zusätzliche Sprache müssen folgende Schritte ausgeführt werden:

  1. Neue Sprache definieren
    Die vierte Untertabelle der Datei enthält zwei Zeilen, je eine für Deutsch und eine für Englisch. Hier muss eine zusätzliche Zeile eingefügt werden. Wie oben erwähnt, findet das Feld Langextension Verwendung in der Generation der entsprechenden Datei-Namen (zum Beispiel _fr oder _francais für Molière's Sprache). Die neuen Felder sind entsprechend aus zu füllen.

  2. Neue Kolonne Title_XXXX hinzu fügen
    Der Unter-Tabelle mit der Kolonne Title muss eine zusätzliche Kolonne zu gefügt werden, OHNE die anderen Untertabellen in der Datei zu verändern. Würde man das ganze Spreadsheet um eine zusätzliche Kolonne ergänzen, kämen die anderen Unter-Tabellen 'durenang'. Die zusätzliche Kolonne mit den übersetzten Menueinträgen ausfüllen.

  3. Neue Dateien index_XXXX.zulu_content.html hinzu fügen
    Jetzt gehts an die Uebersetzer-Knochenarbeit: für jede Zulu-Seite muss eine entsprechende HTML-Datei in der Ziel-Sprache geschrieben werden (zum Beispiel index_fr.zulu_content.html für Französisch). - Ausnahmen bilden natürlich die Menueinträge, welche einen Bindestrich in der Kolonne Folder gesetzt haben.

  4. Neue Datei für die Uebersicht oder Sitemap hinzu fügen
    ??? Wo ist die Sitemap definiert? ???

  5. Umlaute durch HTML-Codes ersetzen
    Falls der Autor HTML richtig verstanden hat, unterstützt HTML 4.01 den ISO 8859-1 (Latin-1) Zeichensatz. Um nicht über Plattform-Abhänigkeiten zu straucheln, werden für Umlaute mehr oder wenig gut lesbare HTML-codes verwendet, z.B. â für 'â'. Damit die Umlaut-losen HTML-Dateien erzeugt werden können, müssen die einzelnen Zeichen-Substitutionen in zulu_structure.xls definiert werden. Für Französisch muss z.B. die folgenden Einträge nachgeführt werden:
    éé
    èè
    êê
    àà
    ââ
    ëë
    ïï
    ùù
    ûû
    çç


Zulu Website-Assembler v4.0.4    Content     Template     Structure